كن قريبًا من الديوان عبر

الديوان » السعودية » عبد الوهاب أبو زيد

avatar

عبد الوهاب أبو زيد

السعودية

poet-Abdulwahab-Abu-Zaid@

4

قصيدة

15

متابعين

عبد الوهاب خليل أبو زيد مترجم وشاعر سعودي، وُلد في مدينة الهفوف بالأحساء، وحصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية. ينشر إنتاجه الشعري والأدبي وترجماته عن اللغة الإنجليزية في الصحف السعودية، ومن أبرز ترجماته كتاب «أخبار الأيام» للمغني والشاعر الأمريكي Bob Dylan. من مؤلفاته: «لي ما أشاء»، وهي مجموعة شعرية صدرت عن نادي الشرقية الأدبي عام 2008م، و*«ولا قبلها من نساء ولا بعدها من أحد»* الصادر عن دار طوى عام 2013م، و*«عشاء وحيد لروحي الوحيدة»، وهي مجموعة شعرية صدرت عن دار خطوط وظلال عام 2020م، و«موجة سوداء في بحر أبيض»، وهي مختارات شعرية للشاعرة نايرا وحيد صدرت عن دار تشكيل عام 2020م، و«لا تترك الليل وحده»*، وهي مجموعة شعرية صدرت عن دار الانتشار العربي عام 2022م. كما ترجم عددًا من الأعمال الأدبية، منها: «خزانة الشعر السنسكريتي» الصادر ضمن مشروع كلمة عام 2012م، و*«لست زائراً عابراً لهذا العالم»، وهو شعر مترجم صدر عن دار سما عام 2015م، و«عسل الغياب: قصائد مختارة»* للشاعر الأمريكي Mark Strand، الصادر عن دار ميارة في تونس عام 2017م، و*«أخبار الأيام»* للأمريكي Bob Dylan، الصادر عن دار روايات عام 2018م، و*«مثل آدم في جنته»* للأمريكية Mary Oliver، الصادر عن دار صفحة سبعة عام 2021م، و*«في معنى أن نموت»* للكاتبة الأسترالية Cory Taylor، وهو كتاب مذكرات صدر عن دار الأدب عام 2021م، و*«شخصيات لا تُنسى»* من تأليف ليندا سينغر، الصادر ضمن إصدارات مهرجان أفلام السعودية عام 2022م.

قصائد عبد الوهاب أبو زيد