كن قريبًا من الديوان عبر

الديوان » الشعر المترجم » بول فاليري » الخمرة الضائعة

حلل القصيدة بواسطة BAYAN AI

رميت، ذات يومٍ، في المحيط
( لكن عدت لا أذكر تحت أية سموات )
رميت كتقدمة للعدم
قليلا من الخمرة الثمينة
.
من أراد ضياعك أيها المشروب؟
ربما انصعت للكاهن؟
ربما لهموم قلبي،
حالما بالدم وأنا أسكب الخمرة ؟
.
شفافيتها المعهودة
بعد وردة مدخّنة
تعيد إلى البحر نقاءه
ضياع الخمرة، شكر الأمواج!
ورأيت في الهواء المر
أعمقَ الصور تطفر.
***
ترجمة
بول شاوول

نبذة عن القصيدة

المساهمات


avatar

بول فاليري

الشعر المترجم

poet-Paul-Valery@

3

قصيدة

4

متابعين

بول فاليري Paul-Valery (1871–1945) شاعر وكاتب مقالات وفيلسوف فرنسي، وُلد في مدينة سيت على ساحل البحر الأبيض المتوسط. درس القانون في مونبلييه، ثم استقر في باريس حيث قضى معظم حياته. يُعدّ ...

المزيد عن بول فاليري

اقتراحات المتابعة

اقرأ أيضا لـ بول فاليري :

أضف شرح او معلومة