الديوان » الشعر المترجم » سيلفيا بلاث » اليوميات غير المختصرة

حلل القصيدة بواسطة BAYAN AI

لا أستطيعُ مُطلقاً أن أقرأ كلَّ الكُتُبِ التي أريد. لا أستطيعُ مطلقاً أن أكونَ كلّ البشر ممن أريد، و لا أن أعيشَ كل الحياة التي أريد." لا
أستطيعُ مُطْلَقاً أن أمرّنَ نفسي كلَّ المهارات التي أريد. ولماذا إذنْ أريد؟ أريدُ أن أعيشَ و أشعُرَ كلّ الظلال، كلّ النغمات "والتنوّعات في تجربتي العقليّة والجَسَدية المُمكنة في حياتي. وأنا محدودةٌ هكذا بشكلٍ فظيع.

بالمناسبة، كل شيء في الحياة قابل للكتابة إذا كان لديك الشجاعة الكافية للقيام بذلك، والخيال لترتجل. أسوأ عدو للإبداع هو الشك أن تشك بنفسك.

قبّلني، وسوف ترى كم أنا مهمة.
***
ترجمة
شريف بقنه

نبذة عن القصيدة

المساهمات


avatar

سيلفيا بلاث

الشعر المترجم

poet-Sylvia-Plath@

3

قصيدة

68

متابعين

سيلفيا بلاث (1932–1963) وُلدت سيلفيا بلاث في 27 أكتوبر 1932 في ولاية ماساتشوستس بالولايات المتحدة، وتوفيت في 11 فبراير 1963 في لندن. كانت شاعرة وروائية وكاتبة قصة قصيرة أمريكية، وتُعد من ...

المزيد عن سيلفيا بلاث

اقتراحات المتابعة

أضف شرح او معلومة