حلل القصيدة بواسطة BAYAN AI

البحر ليس هادئاً أبداً.
تتلاطم أمواجه على الشاطيء
البحر هائج مثل قلب شاب،
يطارد فريسة.

البحر يتكلم
والقلوب العاصفة فقط
هي التي تعرف ما يقول:
إنه وجه أمٍ قاسية تتكلم.

البحر شاب.
عاصفة واحدة تزيل كل الشيب
وتخفف من وطأة العمر.
إني أسمعه يضحك، الطائش.

إنهم يحبون البحر،
الرجال الذين يركبونه
ويعرفون أنهم
سيموتون تحت ملحه.


دعوا الشباب فقط يأتون إليّ
يقول البحر.

دعوهم يبوسون وجهي
ويسمعونني.

أنا الكلمة الأخيرة
وأعلم
من أين تأتي العواصف والنجوم.
***
ترجمة
ميلاد فايزة

نبذة عن القصيدة

المساهمات


avatar

كارل ساندبيرغ

الشعر المترجم

poet-Carl-Sandburg@

10

قصيدة

3

متابعين

كارل أوغست ساندبيرغ Carl Sandburg (1878–1967) شاعرٌ وكاتبُ سيرةٍ وصحفيٌّ أمريكي، وُلد لأبوين مهاجرين من السويد. ترك الدراسة في شبابه، وتنقّل في أعمالٍ كثيرة، وعُرف بميوله اليسارية المبكرة. تأثّر بأسلوب الشعر ...

المزيد عن كارل ساندبيرغ

اقتراحات المتابعة

أضف شرح او معلومة