حلل القصيدة بواسطة BAYAN AI

اِرمني تحت البحر
ضعني في رزمة في أسفل الملح والماء
لا محراث يجب أن يلمس عظامي.
لا هاملت يمسك فكّيّ ويقول
كيف اختفت النكات وأصبح فمي فارغا.
ستنقرُ عينيّ حيوانات قمّامة طويلة ذات عيون خضراء،
ستلعب الأسماك البنفسجية لعبة الغميضة
وسأكون أغنية الرعد، انكسار البحر،
تحتُ على قيعان من الملح والماء.
اِرمني… تحت البحر.
***
ترجمة
ميلاد فايزة

نبذة عن القصيدة

المساهمات


avatar

كارل ساندبيرغ

الشعر المترجم

poet-Carl-Sandburg@

10

قصيدة

3

متابعين

كارل أوغست ساندبيرغ Carl Sandburg (1878–1967) شاعرٌ وكاتبُ سيرةٍ وصحفيٌّ أمريكي، وُلد لأبوين مهاجرين من السويد. ترك الدراسة في شبابه، وتنقّل في أعمالٍ كثيرة، وعُرف بميوله اليسارية المبكرة. تأثّر بأسلوب الشعر ...

المزيد عن كارل ساندبيرغ

اقتراحات المتابعة

أضف شرح او معلومة